Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 93

इहागतं तु केदारादीशानेश्वर संज्ञितम् । तद्द्रष्टव्यं प्रतीच्यां च लिंगं प्रह्लादकेशवात्

ihāgataṃ tu kedārādīśāneśvara saṃjñitam | taddraṣṭavyaṃ pratīcyāṃ ca liṃgaṃ prahlādakeśavāt

Liṅga ini, yang dikenali sebagai Īśāneśvara, telah datang ke sini dari Kedāra. Hendaklah ia diziarahi untuk darśana di arah barat, dekat tempat suci Prahlāda-Keśava.

इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb: ‘here’)
आगतम्arrived, come
आगतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-गम् (धातु) → आगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘आगत’ = come/arrived
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: ‘but/indeed’)
केदारात्from Kedāra
केदारात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकेदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; ‘from Kedāra’
ईशानेश्वरĪśāneśvara (name of the Lord)
ईशानेश्वर:
Sambodhana/Name (Appellation/नाम)
TypeNoun
Rootईशान + ईश्वर (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासान्त); कर्मधारय-समास (ईशानः एव ईश्वरः); संबोधन/प्रथमा-एकवचनार्थे नामरूपम्
संज्ञितम्called, designated
संज्ञितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-ज्ञा (धातु) → संज्ञित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘called/known as’
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम; sandhi: तत् + द्रष्टव्यम् → तद्द्रष्टव्यम्
द्रष्टव्यम्should be seen
द्रष्टव्यम्:
Vidheyavisheshana (Predicative qualifier/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) → द्रष्टव्य (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive: ‘to be seen’); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रतीच्याम्in the west
प्रतीच्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रतीची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘in the west’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: ‘and’)
लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्रह्लादकेशवात्from (the shrine of) Prahlāda-keśava
प्रह्लादकेशवात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद + केशव (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध-समास (प्रह्लादस्य केशवः) इति नाम; ‘from Prahlāda-keśava’

Skanda

Tirtha: Īśāneśvara (liṅga)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim in Kāśī is guided to a liṅga named Īśāneśvara said to have come from Kedāra; the scene frames a westward lane near a Viṣṇu shrine (Prahlāda-Keśava), with temple lamps and stone lingam under a canopy.

K
Kedāra
Ī
Īśāneśvara
P
Prahlāda-Keśava
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Kāśī gathers the sanctity of other tīrthas (like Kedāra), making pilgrimage accessible through mapped darśana within the city.

Īśāneśvara liṅga in Kāśī, associated with Kedāra and located westward near Prahlāda-Keśava.

A darśana instruction: the liṅga ‘should be seen’ (visited) in the western direction near the stated landmark.