शशिलेखेभिलषितप्राप्त्यै लेखांस्त्वमालिख । संलिखानंगलेखे त्वं यूनः सर्वावनीचरान्
śaśilekhebhilaṣitaprāptyai lekhāṃstvamālikha | saṃlikhānaṃgalekhe tvaṃ yūnaḥ sarvāvanīcarān
“Wahai Śaśilekhā, lukislah garis-garis potret agar yang dihajati dapat tercapai. Dan engkau, wahai Naṅgalekhā, lakarkan para pemuda—bahkan semua yang bergerak di atas bumi.”
Ratnāvalī
Scene: Śaśilekhā prepares to draw desired portraits; Naṅgalekhā is tasked to sketch all young men of the earth—an expansive, almost magical commission with scrolls and pigments spread out.
It reflects purposeful action—channeling skill and cooperation toward a focused goal.
No specific tīrtha is praised in this verse; it continues the Kāśīkhaṇḍa narrative.
None.