ताभिर्दिष्ट्येति दिष्ट्येति सखीभिः परिनंदिता । अद्य ते वांछितं भावि रत्नेशस्य समर्चनात्
tābhirdiṣṭyeti diṣṭyeti sakhībhiḥ parinaṃditā | adya te vāṃchitaṃ bhāvi ratneśasya samarcanāt
Para sahabat memujinya dengan seruan “Bertuah! Bertuah!”, lalu berkata: “Hari ini hajatmu akan tertunai, berkat pemujaanmu yang sempurna kepada Ratneśa.”
Narrator (Skanda to Agastya) [deduced]
Tirtha: Ratneśvara (Ratneśa)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages / or internal Kāśī-khaṇḍa interlocutors (context-dependent)
Scene: A young woman, surrounded by joyful friends, is blessed with the assurance that her wish will be fulfilled through worship of Ratneśa; the temple lamp-glow and offerings frame the moment.
Right worship (samarcana) produces tangible fruits—desires aligned with dharma are fulfilled through Śiva’s grace.
Kāśī’s Ratneśa/Ratneśvara Liṅga, credited as the source of the wish’s fulfillment.
Samarcana—proper, complete worship of Ratneśa (Śiva) as the cause of puṇya and results.