Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

पराशरेश्वरादीनां लिंगानामिह संभवम् । श्रुत्वा नरो न लिप्येत महापातककर्दमैः

parāśareśvarādīnāṃ liṃgānāmiha saṃbhavam | śrutvā naro na lipyeta mahāpātakakardamaiḥ

Dengan mendengar tentang kemunculan di sini Liṅga-Liṅga seperti Parāśareśvara dan yang lain, seseorang tidak akan ternoda oleh lumpur dosa-dosa besar.

पराशरेश्वरादीनाम्of Parāśareśvara and others
पराशरेश्वरादीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपराशरेश्वर + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; ‘पराशरेश्वर-आदि’ इति समाहार-तत्पुरुष; लिङ्गानाम् इति विशेषण (सम्बन्ध)
लिङ्गानाम्of the liṅgas
लिङ्गानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
इहhere
इह:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: here)
संभवम्origin, account of arising
संभवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम् + भू (धातु) → संभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; ‘उत्पत्तिः/वृत्तान्तः’ अर्थे
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक-क्रिया (having heard)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
लिप्येतwould be tainted
लिप्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-भावे ‘be tainted’
महापातककर्दमैःby the mire of great sins
महापातककर्दमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहा + पातक + कर्दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; ‘महापातक-रूपैः कर्दमैः’ इति षष्ठी/कर्मधारय-भावे तत्पुरुष

Skanda

Tirtha: Parāśareśvara (and associated Kāśī liṅgas)

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: A storyteller recites the manifestations of Parāśareśvara and other Kāśī liṅgas; listeners appear cleansed, with dark ‘mire of sins’ symbolically washing away into light around the shrine.

K
Kāśī
P
Parāśareśvara
O
other Liṅgas (ādīni)

FAQs

Śravaṇa of Kāśī’s Liṅga-māhātmya is itself purificatory, countering the stain of major wrongdoing.

Kāśī’s network of Liṅgas, explicitly including Parāśareśvara.

Śravaṇa—listening to the accounts of the Liṅgas’ manifestations (saṃbhava).