Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 49

काशी निर्वाणनगरी येषां चित्ते प्रकाशते । ते मत्पुरः प्रकाशंते नैःश्रेयस्या श्रिया वृताः

kāśī nirvāṇanagarī yeṣāṃ citte prakāśate | te matpuraḥ prakāśaṃte naiḥśreyasyā śriyā vṛtāḥ

Mereka yang di dalam hatinya Kāśī—kota Nirvāṇa—bersinar, mereka juga bersinar di dhāma-Ku sendiri, diselubungi seri kemuliaan kebajikan tertinggi (kebebasan muktamad).

kāśīKāśī (Varanasi)
kāśī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nirvāṇa-nagarīthe city of liberation
nirvāṇa-nagarī:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootnirvāṇa (प्रातिपदिक) + nagarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (निर्वाणस्य नगरी)
yeṣāmof whom
yeṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
cittein the mind
citte:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
prakāśateshines, becomes manifest
prakāśate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprakāś (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
mat-puraḥmy cities/abodes
mat-puraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + pura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मम पुराणि)
prakāśanteshine, become manifest
prakāśante:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootprakāś (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद
naiḥśreyasyāwith the auspiciousness of final beatitude
naiḥśreyasyā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootnaiḥśreyasa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; (नैःश्रेयस्य) विशेषणम्
śriyāby/with prosperity, glory
śriyā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
vṛtāḥsurrounded, enveloped
vṛtāḥ:
Karta (Subject complement/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvṛ (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘आवृताः’

Śiva (as Maheśāna), in Skanda Purāṇa Kāśīkhaṇḍa context

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Dwijas/Brāhmaṇas (addressed in nearby verses)

Scene: A devotee’s heart-lotus illumined with the skyline of Kāśī—ghāṭas, Gaṅgā, and Viśvanātha—while Śiva’s radiant abode mirrors that inner city; figures shine with niḥśreyasa-śrī.

K
Kāśī
N
Nirvāṇa
Ś
Śiva (implied by matpuraḥ)

FAQs

Let Kāśī’s liberating reality shine in the heart; such inner orientation leads to the radiance of Śiva’s abode and the highest good (mokṣa).

Kāśī (Vārāṇasī), praised as the ‘City of Nirvāṇa’ within the Kāśīkhaṇḍa.

No explicit rite is prescribed here; the emphasis is on inner contemplation/realization of Kāśī’s liberating nature.