तं शंभुरेव जानाति नान्यो जानाति कश्चन । अतएव ततः प्राप्तः प्रथमं प्रमथाधिपः
taṃ śaṃbhureva jānāti nānyo jānāti kaścana | ataeva tataḥ prāptaḥ prathamaṃ pramathādhipaḥ
Hanya Śambhu sahaja yang benar-benar mengenalnya; tiada sesiapa pun yang lain mengetahuinya. Maka sebab itu, ketua para Pramatha datang terlebih dahulu.
Skanda (narrator, contextual)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: An unseen Śambhu alone knows the yogin’s austerity; the chief of the Pramathas approaches first, suggesting a sudden, otherworldly visitation.
Sincere inner tapas may be unknown to the world, yet it is fully known to Śiva, who sends help and recognition in due time.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues a Kāśī Khaṇḍa episode emphasizing Śiva’s intimate oversight.
None; the verse narrates divine awareness and the subsequent arrival of Śiva’s attendant-chief.