अपरश्च वरो नाथ देयोयमविचारतः । यन्मया स्थापितं लिंगं तत्र सान्निध्यमस्तु ते
aparaśca varo nātha deyoyamavicārataḥ | yanmayā sthāpitaṃ liṃgaṃ tatra sānnidhyamastu te
Dan satu lagi anugerah, wahai Nātha, kurniakanlah tanpa ragu: di mana pun liṅga yang telah aku dirikan, semoga di sana ada kehadiran-Mu yang tetap.
Jaigīṣavya
Tirtha: Pratiṣṭhita-liṅga (Jaigīṣavya-sthāpita)
Type: temple
Scene: The sage indicates a newly established liṅga; Śiva’s subtle presence manifests as a luminous aura around it, with devotees offering water, bilva leaves, and lamps—suggesting ‘sānnidhya’ anchored in stone.
Consecration offered with devotion becomes a seat of grace; Śiva’s presence sanctifies the established liṅga and the place.
The Kāśīkhaṇḍa context points to Kāśī, emphasizing that liṅgas established there (and by devotees) become powerful loci of Śiva’s presence.
Liṅga-sthāpana (installation/consecration) is implied, along with the doctrine that such a shrine becomes endowed with Śiva’s sānnidhya.