Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 86

पितामहेन सहितो गदाधरसमन्वितः । रविणा पार्षदैः सार्धं तुष्टये वः पितामहाः

pitāmahena sahito gadādharasamanvitaḥ | raviṇā pārṣadaiḥ sārdhaṃ tuṣṭaye vaḥ pitāmahāḥ

Bersama Pitāmaha (Brahmā), disertai Gadādhara sang pemegang gada, serta bersama Sūrya dan para pengiring ilahi—wahai para Pitṛ—(Aku hadir) demi kepuasan kalian.

पितामहेनwith Pitāmaha (Brahmā)
पितामहेन:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग/अव्यय) + इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘सहित’ = accompanied; विशेषणम् (अहं/वृषध्वजः—अध्याहृत)
गदाधरसमन्वितःendowed with the mace-bearer (Gadādhara)
गदाधरसमन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगदा-धर + समन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘गदां धरः’ (गदाधर) इति तत्पुरुष + ‘समन्वित’ (endowed with) विशेषणम्
रविणाwith Ravi (the Sun)
रविणा:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
पार्षदैःwith attendants
पार्षदैः:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootपार्षद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सार्धम्together
सार्धम्:
Sambandha (Comitative particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (together with)
तुष्टयेfor (your) satisfaction
तुष्टये:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे (for the satisfaction)
वःof you / for you
वः:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (Genitive/Dative), बहुवचन; ‘your/of you/for you’
पितामहाःO Pitāmahas / venerable ancestors
पितामहाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्भोधनार्थे अपि (O grandsires)

Vṛṣadhvaja (Śiva) continuing the address to the Pitṛs (contextual continuity from prior verse)

Tirtha: Vṛṣadhvaja-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pitṛs (addressed as ‘pितामहाः’)

Scene: A grand divine assembly at a Kāśī ghat: Brahmā with four faces, Viṣṇu as Gadādhara holding mace, Sūrya radiant with chariot aura, and attendant gaṇas/devas; below, offerings for pitṛs are made, and ancestral spirits receive satisfaction.

B
Brahmā (Pitāmaha)
G
Gadādhara (Viṣṇu epithet)
R
Ravi (Sūrya)
P
Pārṣadas
P
Pitṛs

FAQs

Service to the ancestors is upheld as a cosmic dharma, honored by the highest divine powers and their retinues.

The ongoing context is Vṛṣadhvaja Tīrtha in Kāśī, presented as a place where multiple deities support pitṛ-satisfaction.

Implicitly pitṛ-tarpaṇa/śrāddha-type satisfaction rites; the verse stresses the efficacy rather than detailing steps.