Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 75

अपमृत्युमृता ये वै चोरविद्युज्जलादिभिः । तेषामिह कृतं श्राद्धं जायते सुगतिप्रदम्

apamṛtyumṛtā ye vai coravidyujjalādibhiḥ | teṣāmiha kṛtaṃ śrāddhaṃ jāyate sugatipradam

Bagi mereka yang mati secara apamṛtyu (kematian sebelum waktunya)—akibat pencuri, petir, lemas dan seumpamanya—śrāddha yang dilakukan di sini menjadi pemberi sugati, yakni perjalanan akhir yang baik serta nasib yang berkat.

अपaway/abnormal (prefix)
अप:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअप (उपसर्ग)
Formउपसर्ग (preverb)
मृत्युdeath
मृत्यु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपदम् (compound member)
मृताःdead
मृताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; √मृ मरणे + क्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन (Masculine, Nominative plural)
येwho
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), बहुवचन (Masculine, Nominative plural)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (particle)
चोरthief/robber
चोर:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचोर (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपदम् (compound member)
विद्युत्lightning
विद्युत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपदम् (compound member)
जलwater
जल:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपदम् (compound member)
आदिभिःand the like
आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘आदि’ समाहारार्थे (Masculine, Instrumental plural; 'etc.')
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th), बहुवचन (Masculine, Genitive plural)
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb)
कृतम्performed
कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत (कृदन्त; √कृ करणे + क्त)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मणि-भूतकृदन्त (Neuter, Nom/Acc singular; 'done/performed')
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन (Neuter, Nominative singular)
जायतेbecomes/arises
जायते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम् (Present, 3rd singular, Atmanepada)
सुगतिgood destiny
सुगति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुगति (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपदम् (compound member)
प्रदम्bestowing
प्रदम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रद (कृदन्त; √दा दाने + क)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (Neuter, Nom/Acc singular; adjective qualifying श्राद्धम्)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī (pitṛ-śrāddha tīrtha network)

Type: kshetra

Scene: A Kāśī ghāṭ ritual scene where the dangers of apamṛtyu are symbolized—storm lightning, river whirl, shadowy thieves—while the śrāddha fire-lamp and sacred water radiate protection, guiding the departed upward.

S
Skanda
Ś
Śrāddha
A
Apamṛtyu
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Ritual care performed at a powerful tīrtha can redirect and uplift the destiny of those who suffered difficult deaths.

The verse praises the Kāśī-tīrtha setting of Adhyāya 12 (with nearby named tīrthas in context).

Performing śrāddha ‘here’ for those who died by apamṛtyu (accidents/violence), to grant sugati.