Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 42

ईशोपि श्रुतवृत्तांतस्तार्क्ष्याद्गणप शार्ङ्गिणोः । मनसैव प्रसन्नोभून्न किंचित्पर्यभाषत

īśopi śrutavṛttāṃtastārkṣyādgaṇapa śārṅgiṇoḥ | manasaiva prasannobhūnna kiṃcitparyabhāṣata

Īśa juga, setelah mendengar peristiwa itu daripada Tārkṣya dan daripada Gaṇapa tentang pemegang Śārṅga, menjadi senang dalam hati sahaja, dan tidak berkata apa-apa sebagai jawapan.

ईशःthe Lord (Śiva)
ईशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Emphasis particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
श्रुत-वृत्तान्तःhaving heard the account
श्रुत-वृत्तान्तः:
Karta (Adjectival to subject/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रुत (कृदन्त, श्रु धातु) + वृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formसमास: कर्मधारय (‘heard the account’/‘one who has heard the account’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तार्क्ष्यात्from Tārkṣya (Garuḍa)
तार्क्ष्यात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतार्क्ष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
गणपO Gaṇapa (Gaṇeśa)
गणप:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगणप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा, एकवचन; संबोधनार्थक (O Gaṇapa/Gaṇeśa)
शार्ङ्गिणोःof the wielder of Śārṅga (Viṣṇu)
शार्ङ्गिणोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशार्ङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (विष्णोः)
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
एवindeed, just
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (only/indeed)
प्रसन्नःpleased
प्रसन्नः:
Karta (Subject complement/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formकृदन्त-क्त (P.P.P. from प्र-सद्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Pratiṣedha (negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
किञ्चित्anything
किञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अनिश्चित (anything)
परि-अभाषतspoke, replied
परि-अभाषत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-भाष् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद/परस्मैपद-प्रयोगभेद; ‘spoke/answered’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Garuḍa (Tārkṣya) and Gaṇeśa (Gaṇapa) stand as respectful informants; Śiva listens, becomes inwardly pleased, yet remains silent—his calm face and still posture convey assent.

Ī
Īśa (Śiva)
T
Tārkṣya (Garuḍa)
G
Gaṇapa
Ś
Śārṅgī (Viṣṇu)

FAQs

Divine approval can be inward and silent; spiritual authority is not dependent on outward speech but on inner serenity (prasāda).

Kāśī is the overarching sacred geography, but this verse does not specify a named tīrtha.

No explicit ritual instruction appears in this verse.