पुंडरीकमयीं मालां सश्रीकां बिभ्रती हृदि । ध्यातव्यानेन रूपेण मुमुक्षुभिरहर्निशम्
puṃḍarīkamayīṃ mālāṃ saśrīkāṃ bibhratī hṛdi | dhyātavyānena rūpeṇa mumukṣubhiraharniśam
Pada dadanya ia menyandang kalung mulia daripada teratai putih (puṇḍarīka); para pencari mokṣa hendaklah bermeditasi kepadanya dalam rupa inilah, siang dan malam.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Maṇikarṇikā
Type: tirtha
Scene: A serene goddess-form with a splendid white-lotus garland resting upon her heart; the composition emphasizes the chest/heart region as the locus of śrī and purity; contemplative posture implied.
Liberation is supported by continuous remembrance: sustained meditation on the deity’s form refines the mind toward mokṣa.
Maṇikarṇikā in Kāśī, presented as a liberating center where devotion and meditation are especially potent.
Perform continuous dhyāna—meditate on this described form day and night, especially for those seeking mokṣa.