Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 160

तत्र भागीरथे तीर्थे श्राद्धं कृत्वा विधानतः । ब्राह्मणान्भोजयित्वा तु ब्रह्मलोके नयेत्पितॄन्

tatra bhāgīrathe tīrthe śrāddhaṃ kṛtvā vidhānataḥ | brāhmaṇānbhojayitvā tu brahmaloke nayetpitṝn

Di sana, di Tirtha Bhāgīratha, setelah melaksanakan upacara śrāddha menurut tatacara, lalu menjamu para Brāhmaṇa, seseorang menuntun para leluhurnya menuju Brahmaloka, alam Brahmā.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb of place)
भागीरथेin/at (the) Bhāgīratha (Ganges-related)
भागीरथे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभागीरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणरूपेण तीर्थे इति पदस्य
तीर्थेat the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
श्राद्धम्śrāddha rite (ancestral offering)
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; धातु: कृ (करणे)
विधानतःaccording to rule/procedure
विधानतः:
Kriya-vishesana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधान (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित/अव्ययप्रत्यय)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त adverb), प्रकारवाचक
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
भोजयित्वाhaving fed (caused to eat)
भोजयित्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formणिच्-प्रत्यय (causative) + क्त्वान्त (absolutive/gerund); धातु: भुज् (भोजने) → भोजयित्वा
तुthen/indeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle), विरोध/अनुक्रमसूचक
ब्रह्मलोकेin Brahma’s world
ब्रह्मलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समास: ब्रह्मणः लोकः (षष्ठी-तत्पुरुष)
नयेत्should lead
नयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda teaching Agastya)

Tirtha: Bhāgīratha Tīrtha

Type: ghat

Scene: A pilgrim at a Gaṅgā-side tīrtha performs śrāddha: darbha spread, piṇḍas offered, water libations, then Brāhmaṇas seated in a row receiving food and dakṣiṇā; subtle vision of pitṛs ascending toward Brahmaloka.

B
Bhāgīratha Tīrtha
Ś
Śrāddha
B
Brāhmaṇa
P
Pitṛs
B
Brahmaloka

FAQs

In Kāśī, properly performed śrāddha combined with honoring Brāhmaṇas becomes a powerful means for elevating one’s ancestors.

Bhāgīratha Tīrtha, a Gaṅgā-associated sacred spot within the Kāśī sacred geography.

Perform śrāddha according to injunctions and then feed Brāhmaṇas as part of the rite.