Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 74

अपि पापसहस्राणि कृत्वा मोहेन मानवः । ऊर्जे धर्मनदे स्नातो निष्पापो जायते क्षणात्

api pāpasahasrāṇi kṛtvā mohena mānavaḥ | ūrje dharmanade snāto niṣpāpo jāyate kṣaṇāt

Walaupun seseorang kerana khayal dan kelalaian telah melakukan ribuan dosa, namun dengan mandi di Sungai Dharmanadī pada masa Ūrja (Kārtika), dia menjadi suci tanpa dosa seketika.

apieven if
api:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (concessive particle: ‘even if’)
pāpasahasrāṇithousands of sins
pāpasahasrāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्; समासः—तत्पुरुष (पापानां सहस्राणि)
kṛtvāhaving committed
kṛtvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√kṛ (कृ धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund): ‘having done/committed’
mohenathrough delusion
mohena:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootmoha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
mānavaḥa man
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
ūrjein Ūrjā (month)
ūrje:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootūrj (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; मास-नाम (ऊर्जः/कार्तिक)
dharmanadein the Dharma-river
dharmanade:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + nadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुष (धर्मस्य नदी)
snātaḥhaving bathed
snātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√snā (स्ना धातु) + क्त
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्तान्त (PPP) ‘bathed’
niṣpāpaḥsinless
niṣpāpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnis- (उपसर्ग) + pāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; निः-उपसर्गयुक्त विशेषण
jāyateis born/becomes
jāyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्
kṣaṇātin an instant/immediately
kṣaṇāt:
Apadana (Source/Separation/अपादान)
TypeNoun
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्; अवधी-अर्थ (immediately)

Skanda

Tirtha: Dharmanadī

Type: river

Scene: A remorseful pilgrim enters Dharmanadī in Kārtika; dark, smoky ‘sin’ motifs dissolve into clear water-light, conveying instantaneous purification.

S
Skanda
D
Dharmanadī
Ū
Ūrja (Kārtika)
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Repentance expressed through tīrtha-snāna in a sacred time (Kārtika/Ūrja) is portrayed as radically purifying.

Dharmanadī (a sacred river/stream in the Kāśī-khaṇḍa landscape), especially during Ūrja (Kārtika).

Bathing (snāna) in Dharmanadī during the month of Ūrja (Kārtika).