प्राप्य काशीं सुदुर्मेधाः कस्त्यजेज्ज्ञानवान्यदि । अनर्घ्यं प्राप्य माणिक्यं हित्वा काचं क ईहते
prāpya kāśīṃ sudurmedhāḥ kastyajejjñānavānyadi | anarghyaṃ prāpya māṇikyaṃ hitvā kācaṃ ka īhate
Setelah mencapai Kāśī, siapakah—jika benar-benar bijaksana—akan meninggalkannya? Setelah memperoleh manikya yang tiada ternilai, siapakah akan membuangnya lalu menginginkan kaca semata-mata?
Narrative voice within the chapter (contextually Viṣṇu’s discourse)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Agnibindu
Scene: A didactic image: Kāśī symbolized as a radiant ruby (māṇikya) while worldly allure is shown as dull glass; a pilgrim-sage chooses the ruby-city over the glass of distraction.
True discernment recognizes Kāśī as a supreme spiritual treasure; abandoning it is likened to choosing glass over a priceless jewel.
Kāśī (Vārāṇasī), praised as incomparable in value for spiritual attainment.
None; it teaches discernment (viveka) and steadfast commitment to the sacred place.