Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 75

तत्र पादोदके तीर्थेकृतसर्वोदकक्रियः । विलोक्य केशवादित्यं मुच्यते जन्मपातकैः

tatra pādodake tīrthekṛtasarvodakakriyaḥ | vilokya keśavādityaṃ mucyate janmapātakaiḥ

Di sana, di Pādodaka Tīrtha, sesiapa yang telah menyempurnakan segala upacara berkaitan air suci, hanya dengan memandang Keśavāditya pun dibebaskan daripada dosa yang terkumpul sepanjang kelahiran demi kelahiran.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location-indicator/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
पादोदकेin the foot-water (pādodaka)
पादोदके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद + उदक (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पादस्य उदकम् = foot-water)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
कृतसर्वोदकक्रियःhaving performed all water-rituals
कृतसर्वोदकक्रियः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ—धातु; कृ—करणे) + सर्व + उदक + क्रिया (प्रातिपदिके)
Formकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; समासः (सर्वोदकक्रिया कृतः = one who has performed all water-rites)
विलोक्यhaving beheld
विलोक्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि + लोक् (धातु; लोक्—दर्शने)
Formकृदन्त; ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): “having seen”
केशवादित्यम्Keśavāditya
केशवादित्यम्:
Karma (Object of gerund/कर्म)
TypeNoun
Rootकेशव + आदित्य (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु; मुच्—मोचने)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive): “is released”
जन्मपातकैःfrom birth-sins
जन्मपातकैः:
Hetu/Apadana (Cause/Separation—“from sins”/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootजन्म + पातक (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग (पातक-शब्दः नपुंसक); तृतीया (3rd/Instrumental); बहुवचन; समासः (जन्मना सम्बद्धानि पातकानि)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm)

Tirtha: Pādodaka Tīrtha

Type: ghat

Listener: null

Scene: Pilgrims perform water-rites at a small tīrtha pool/ghāṭ labeled Pādodaka; after rites they gaze upon the radiant Keśavāditya icon, with symbolic chains of sin breaking.

P
Pādodaka Tīrtha
K
Keśavāditya
K
Kāśī (implied)

FAQs

Pilgrimage in Kāśī unites rite and vision: tīrtha-ablution and darśana together are said to dissolve deep karmic impurities.

Pādodaka Tīrtha, connected with the darśana of Keśavāditya.

Performing sarvodaka-kriyā (comprehensive water rites/ablutions) at Pādodaka Tīrtha and taking darśana of Keśavāditya.