Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

वर्णाश्रमाश्च यद्राष्ट्रे ऽनुतिष्ठंति निजां क्रियाम् । कालेनापन्ननिधना भूपास्तेऽस्य सभासदः

varṇāśramāśca yadrāṣṭre 'nutiṣṭhaṃti nijāṃ kriyām | kālenāpannanidhanā bhūpāste'sya sabhāsadaḥ

Dalam kerajaan yang varṇa dan āśrama menunaikan tugas masing-masing dengan tertib—raja-raja itu, apabila tiba waktunya dan menemui ajal, menjadi anggota majlis istana Yama.

वर्णाश्रमाःthe varṇas and āśramas (social classes and life-stages)
वर्णाश्रमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्ण + आश्रम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (वर्णाश्च आश्रमाश्च)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
यत्in which
यत्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
राष्ट्रेin the kingdom
राष्ट्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अनुतिष्ठन्तिcarry out, observe
अनुतिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-स्था (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
निजाम्their own
निजाम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
क्रियाम्duty, prescribed practice
क्रियाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कालेनin due course of time, by time
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
आपन्ननिधनाःhaving met death (i.e., having died)
आपन्ननिधनाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआपन्न + निधन (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः (आपन्नं निधनं येषाम्)
भूपाःkings
भूपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अस्यof this
अस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
सभासदःcouncillors
सभासदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसभा + सद् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Scene: A prosperous kingdom: brāhmaṇas teaching, kṣatriyas guarding, vaiśyas trading, householders performing rites; the king oversees with humility; a subtle time-wheel (kāla-cakra) hints at mortality and Yama’s court beyond.

Y
Yama
V
Varṇāśrama (concept)
B
Bhūpa (Kings)

FAQs

A ruler’s greatness is measured by how well dharma flourishes under his protection—social and spiritual duties sustained without coercion into adharma.

The Kāśīkhaṇḍa’s broader Kāśī-mahātmya context frames these teachings, though this verse is primarily political-ethical.

The prescription is societal: each varṇa and āśrama should perform its own prescribed duties properly.