Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 82

गोतिलांश्च तुरंगांश्च विक्रेतारं द्विजाधमम् । मातुलान्याः सुरायाश्च विक्रेतारं हलायुध

gotilāṃśca turaṃgāṃśca vikretāraṃ dvijādhamam | mātulānyāḥ surāyāśca vikretāraṃ halāyudha

Dan wahai Halāyudha, hukumlah brahmana hina yang menjual lembu, bijan dan kuda; dan hukumlah juga penjual surā, arak yang memabukkan.

go-tilāncows and sesame (seeds)
go-tilān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + tila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वसमासः (इतरेतर-द्वन्द्वः) ‘गवां च तिलान् च’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
turaṃgānhorses
turaṃgān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootturaṃga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vikretāramthe seller
vikretāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvikretṛ (प्रातिपदिक, कृदन्त-प्रातिपदिकः from √krī/√vikrī विक्रय ‘to sell’)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
dvija-adhamama vile Brahmin
dvija-adhamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + adhama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयसमासः ‘अधमो द्विजः’
mātulānyāḥof the maternal uncle’s wife (aunt)
mātulānyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātulānī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
surāyāḥof liquor
surāyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsurā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
vikretāramthe seller
vikretāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvikretṛ (प्रातिपदिक, कृदन्त-प्रातिपदिकः from √krī/√vikrī)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
halāyudhaO Halāyudha (Balarāma)
halāyudha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roothalāyudha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; विशेष-नाम (epithet)

Skanda (deduced; note: vocative 'Halāyudha' appears in verse)

Listener: Halāyudha (Balarāma)

Scene: A moral court scene: a ‘dvijādhama’ merchant with cows, sesame sacks, and horses is seized by Yama’s attendants; another figure is shown selling liquor; Halāyudha/Balarāma is evoked as the addressed hero-sage figure witnessing the admonition.

S
Skanda
K
Kāśī
H
Halāyudha (Balarāma)
N
Naraka

FAQs

Certain trades are portrayed as dharma-violations—especially for the twice-born—because they damage social and spiritual order.

The Kāśī Khaṇḍa context frames the instruction; this verse itself is ethical rather than site-specific.

None; the focus is on prohibited livelihood and its karmic outcome.