महाकालपताकाग्रैः स्पृष्टपृष्ठास्तुरंगमाः । अरुणस्य कशाघातं क्षणं विश्रमयंति खे
mahākālapatākāgraiḥ spṛṣṭapṛṣṭhāsturaṃgamāḥ | aruṇasya kaśāghātaṃ kṣaṇaṃ viśramayaṃti khe
Kuda-kuda yang belakangnya tersentuh hujung panji-panji Mahākāla, berehat seketika di angkasa daripada sebatan cemeti Aruṇa.
Skanda (deduced: Kāśī-khaṇḍa discourse, often Skanda to Agastya)
Tirtha: Mahākāla (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: High temple banners of Mahākāla flutter; celestial horses in mid-sky brush the banner tips and pause, relieved from Aruṇa’s whip; the sky is painted as a divine roadway above Kāśī.
The kṣetra’s majesty is so great that even cosmic forces are poetically shown as pausing in its presence.
Mahākāla’s sacred precinct, symbolized by its banners (patākā).
None; this is a praise passage using celestial imagery to magnify the kṣetra.