Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

अनामयाश्चिंतनया न येशितुर्जनामनाग्यत्र विना पिनाकिना । न कर्मसत्कर्मकृतोपि कुर्वतेऽनुकुर्वते शर्वगणांश्च सर्वतः

anāmayāściṃtanayā na yeśiturjanāmanāgyatra vinā pinākinā | na karmasatkarmakṛtopi kurvate'nukurvate śarvagaṇāṃśca sarvataḥ

Di sana, tanpa Sang Pemegang Pināka (Śiva), manusia tidak mencapai penguasaan walau dengan niat yang sejahtera dan tidak terganggu. Bahkan mereka yang telah melakukan kebajikan pun tidak ‘melakukan’ sebagai pelaku yang berdiri sendiri; sebaliknya, dari segala arah mereka bertindak selaras dengan gaṇa-gaṇa Śarva (Śiva).

अनामयाby healthy/undisturbed
अनामया:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअनामय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषण
चिन्तनयाby contemplation
चिन्तनया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचिन्तना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
ईशितुःof the Lord
ईशितुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootईशितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
जनाम्people
जनाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अनाग्sinless
अनाग्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअनाग् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (sinless)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (where)
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formवियोगार्थक-अव्यय; तृतीया-सहयोगी (without)
पिनाकिनाwith Pinākin (Śiva)
पिनाकिना:
Sahakarana (Association/सहकारण)
TypeNoun
Rootपिनाकिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
कर्मaction/rite
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सत्-कर्म-कृतःeven doers of good deeds
सत्-कर्म-कृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषण (doers of good deeds)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-अव्यय (even)
कुर्वतेdo
कुर्वते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपदम्
अनुकुर्वतेimitate/follow
अनुकुर्वते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + कृ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपदम्
शर्व-गणान्the hosts of Śarva (Śiva)
शर्व-गणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
सर्वतःin every way
सर्वतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formसर्वदिक्/सर्वप्रकारवाचक-अव्यय (from all sides/in every way)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī / Avimukta-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A devotee in Kāśī attempts meditation and righteous acts; behind him stands Śiva with Pināka, while Śiva’s gaṇas subtly guide the devotee’s steps—symbolizing that actions become effective through divine alignment rather than egoic control.

P
Pinākin (Śiva)
Ś
Śarva (Śiva)
Ś
Śiva-gaṇa
K
Kāśī (implied)

FAQs

In Kāśī, Śiva’s sovereignty is paramount; spiritual success and action are fulfilled through alignment with his divine order.

Kāśī-kṣetra as the domain uniquely governed by Śiva (Pinākin/Śarva).

No explicit ritual; the verse emphasizes dependence on Śiva and conformity to his gaṇas in the sacred field.