Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

अधीत्यवेदान्विधिवदर्थं विज्ञाय तत्त्वतः । पठित्वा धर्मशास्त्राणि पुराणान्यधिगम्य च

adhītyavedānvidhivadarthaṃ vijñāya tattvataḥ | paṭhitvā dharmaśāstrāṇi purāṇānyadhigamya ca

Setelah mempelajari Veda-veda menurut tatacara yang benar dan memahami maknanya dengan sebenar-benarnya, serta membaca Dharmaśāstra dan menguasai Purāṇa-Purāṇa juga,

adhītyahaving studied
adhītya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootadhi-ī (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
vedānthe Vedas
vedān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
vidhivatproperly, as prescribed
vidhivat:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootvidhivat (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb: according to rule)
arthammeaning
artham:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), एकवचन (Singular)
vijñāyahaving understood
vijñāya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootvi-jñā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
tattvataḥtruly, in essence
tattvataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottattvatas (अव्यय; from tattva)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb: in truth/essentially)
paṭhitvāhaving read
paṭhitvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootpaṭh (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
dharma-śāstrāṇiDharma-śāstras
dharma-śāstrāṇi:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
purāṇāniPurāṇas
purāṇāni:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
adhigamyahaving mastered/learned
adhigamya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootadhi-gam (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Agastya (continuing narration)

Listener: null

Scene: Śivaśarmā depicted as a learned brāhmaṇa surrounded by manuscripts, reciting Veda, consulting Dharmaśāstra, and studying Purāṇas; a quiet scholastic interior or gurukula setting.

V
Vedas
D
Dharmaśāstra
P
Purāṇas

FAQs

Scriptural learning is honored, yet it also serves as groundwork for deeper realization and devotion that the narrative will unfold.

No site is praised in this line; it characterizes the protagonist’s scholarship within the Kāśīkhaṇḍa storyline.

None explicitly; it references disciplined, methodical study (vidhivat adhyayana).