प्रभावादद्भुताद्भूमेः सलिलस्य च तेजसः । परिग्रहान्मुनीनां च तीर्थानां पुण्यता स्मृता
prabhāvādadbhutādbhūmeḥ salilasya ca tejasaḥ | parigrahānmunīnāṃ ca tīrthānāṃ puṇyatā smṛtā
Kesucian tīrtha diingati lahir daripada daya menakjubkan bumi, daripada sinar luhur yang ada pada airnya, serta daripada kehadiran para muni dan penerimaan serta naungan suci mereka.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: General tīrtha-prabhāva (bhūmi-salila-muni-kāraṇa)
Type: tirtha
Listener: Pārvatī
Scene: A tīrtha landscape where the ground itself glows subtly; a radiant river/kuṇḍa emits light; sages sit in meditation and accept offerings (parigraha) from pilgrims; the air shimmers with ‘tejas’ indicating sanctity.
Tīrtha-holiness is not arbitrary; it is grounded in the potency of place, the sanctity of waters, and the spiritual presence of sages.
No single site; the verse defines universal causes of tīrtha sanctity.
None explicitly; it implies reverence for sacred land, water, and sage-association as the basis of pilgrimage.