Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 27

गया तीर्थं च यत्प्रोक्तं पितॄणां हि मुक्तिदम् । पितामहानामृणतो मुक्तास्तत्तनया अपि

gayā tīrthaṃ ca yatproktaṃ pitṝṇāṃ hi muktidam | pitāmahānāmṛṇato muktāstattanayā api

Dan Gayā-tīrtha, yang diisytiharkan sebagai pemberi pembebasan kepada para pitṛ (leluhur)—apabila hutang kepada para nenek moyang telah dilunaskan, maka keturunan mereka juga dikatakan turut dibebaskan.

गयाGayā
गया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तीर्थम्tīrtha (holy place)
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘गया’ इत्यस्य अपपद-सम्बन्धेन विशेष्य
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
प्रोक्तम्said/declared
प्रोक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः
पितॄणाम्of the fathers/ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये निपात (particle: indeed/for)
मुक्तिदम्liberation-giving
मुक्तिदम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुक्ति + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (मुक्तिं ददाति इति)
पितामहानाम्of the grandfathers
पितामहानाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
ऋणतःfrom debt
ऋणतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootऋण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; ‘ऋणतः’ = ‘from debt’
मुक्ताःfreed
मुक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तत्of them/their
तत्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; ‘तत्-तनयाः’ इत्यत्र सम्बन्ध
तनयाःsons/descendants
तनयाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (also)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa dialogue context)

Tirtha: Gayā-tīrtha

Type: ghat

Listener: Sadharmiṇī (contextual interlocutor)

Scene: At the Phalgu riverbank, a devotee offers piṇḍas with kusa grass and water; behind, subtle luminous forms of ancestors rise upward, their faces softening; a Viṣṇu footprint/Viṣṇupada motif anchors the scene.

G
Gayā
P
Pitṛs
P
Pitṛ-ṛṇa

FAQs

Serving and liberating one’s ancestors through dharmic obligations is a powerful spiritual duty; Gayā is upheld as uniquely effective for pitṛ-mukti.

Gayā-tīrtha, famed for ancestral rites and the liberation of pitṛs.

Implied rather than stated: pitṛ-kriyā such as śrāddha, piṇḍadāna, and tarpaṇa at Gayā to discharge pitṛ-ṛṇa.