तिग्मरश्मिप्रभावेण व्याकुलीभूतमानसा । कद्रुस्ततः खगीं प्राह विस्रब्धं विनते व्रज
tigmaraśmiprabhāveṇa vyākulībhūtamānasā | kadrustataḥ khagīṃ prāha visrabdhaṃ vinate vraja
Oleh pengaruh sinar Surya yang tajam, fikiran Kadrū menjadi gelisah; lalu dia berkata kepada wanita-burung itu: “Majulah dengan yakin, wahai Vinatā.”
Skanda
Scene: Under a blazing sun, Kadrū appears mentally shaken, speaking urgently to Vinatā—who is portrayed as a bird-lady—commanding her to proceed without fear.
Even amid distress, beings urge perseverance—yet the wider story frames how motives shape dharmic outcomes.
None is specified in this verse.
None.