Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 68

अविज्ञायान्य सामर्थ्यं स्वसामर्थ्यं प्रदर्शयेत । उपहासमवाप्नोति तथैवायमिहाचलः

avijñāyānya sāmarthyaṃ svasāmarthyaṃ pradarśayeta | upahāsamavāpnoti tathaivāyamihācalaḥ

Tanpa mengetahui keupayaan orang lain, sesiapa yang mempamerkan kekuatannya sendiri hanya akan menerima ejekan; demikian juga gunung ini di sini.

अविज्ञायwithout knowing
अविज्ञाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअव-ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): 'not having known/without understanding'
अन्यanother's
अन्य:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifies सामर्थ्यम्)
सामर्थ्यम्capability/power
सामर्थ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसामर्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
स्व-सामर्थ्यम्one's own capability
स्व-सामर्थ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + सामर्थ्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (स्वस्य सामर्थ्यम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्रदर्शयेतshould display
प्रदर्शयेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√दृश् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
उपहासम्ridicule
उपहासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अवाप्नोतिattains/gets
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तथाthus
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/so')
एवindeed
एव:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
अयम्this (man)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
इहhere
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb: 'here')
अचलःimmovable/steadfast (or 'a mountain' figuratively)
अचलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणवत्-प्रयोग (as predicate noun/adjective)

Vyāsa (narrative voice; speaker not explicitly marked in this verse)

Type: peak

Scene: A person boasting and flexing before a vast, immovable mountain; nearby sages smile gently, indicating the folly; the mountain’s presence feels sentient and superior.

A
Acala (mountain, unnamed)

FAQs

True strength is joined with discernment and humility; boastful display without understanding leads to disgrace.

No named tīrtha appears in this verse; it references a mountain within the ongoing story.

None.