विधवानां स्तना यद्वद्धृद्येव विलयंति च । उन्नम्योन्नम्य तत्रोच्चैस्तद्वत्खलमनोरथाः
vidhavānāṃ stanā yadvaddhṛdyeva vilayaṃti ca | unnamyonnamya tatroccaistadvatkhalamanorathāḥ
Sebagaimana dada para balu naik berulang-ulang lalu tenggelam kembali ke dalam dada, demikianlah juga cita-cita si durjana: berkali-kali meninggi, namun akhirnya rebah dan runtuh.
Vyāsa (narrative voice; speaker not explicitly marked in this verse)
Scene: A didactic tableau: a proud, scheming figure climbing a high platform repeatedly, each time slipping and falling; in the background, the luminous silhouette of Kāśī as the steady, unshaken ideal.
Ambitions rooted in adharma repeatedly rise but cannot sustain themselves; they inevitably collapse.
No specific tīrtha is named; it serves as a moral reflection in the Kāśīkhaṇḍa context.
None.