तपःक्रोधसमुत्थाभ्यां काशीविरहजन्मना । प्रलयानलवत्तीव्रं ज्वलंतं त्रिभिरग्निभिः
tapaḥkrodhasamutthābhyāṃ kāśīvirahajanmanā | pralayānalavattīvraṃ jvalaṃtaṃ tribhiragnibhiḥ
Menyala garang bagaikan api pralaya—terbit daripada pertapaan dan amarah, lahir daripada perpisahan dengan Kāśī—dia berkobar dengan tiga api.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (as the cause of viraha)
Type: kshetra
Listener: Sages (frame implied)
Scene: Agastya appears wreathed in threefold flames—tapas, krodha, and Kāśī-viraha—like a controlled apocalypse; the surrounding air shimmers, trees bend away, and the sky reddens, yet the sage remains centered, directing the fire inward.
Longing for Kāśī and the Lord can become an intense inner purification, transforming emotion into spiritual force.
Kāśī (Vārāṇasī) is explicitly invoked as so sacred that separation from it is depicted as spiritually burning.
No direct ritual is stated; the verse emphasizes bhāva (inner disposition) and tapas linked to Kāśī’s sanctity.