श्रुत्वाख्यानमिदं पुण्यं मयूखादित्यसंश्रयम् । द्रौपदादित्यसहितं नरो न निरयं व्रजेत्
śrutvākhyānamidaṃ puṇyaṃ mayūkhādityasaṃśrayam | draupadādityasahitaṃ naro na nirayaṃ vrajet
Sesiapa yang mendengar kisah mulia yang berpahala ini, yang berkaitan dengan Mayūkhāditya—berserta (kisah) Draupadāditya—dia tidak akan pergi ke neraka.
Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Mayūkhāditya and Draupadāditya (kathā-śravaṇa)
Type: kshetra
Scene: A small assembly in Kāśī listens to a reciter narrating Mayūkhāditya and Draupadāditya; the listeners are shown protected from dark, hellish imagery dissolving into light.
Śravaṇa (devout hearing) of sacred māhātmya narratives is itself a purifier, protecting the listener from grievous post-mortem suffering.
Kāśī’s solar sacred complex, specifically traditions tied to Mayūkhāditya and Draupadāditya.
Hearing (śravaṇa) the holy narrative is the prescribed act, presented as a source of puṇya.