रात्रौ जागरणं कृत्वा गीतनृत्यकथादिभिः । प्रातः कुमारीः संपूज्य द्वादशाच्छादनादिभिः
rātrau jāgaraṇaṃ kṛtvā gītanṛtyakathādibhiḥ | prātaḥ kumārīḥ saṃpūjya dvādaśācchādanādibhiḥ
Dengan berjaga pada waktu malam melalui nyanyian, tarian, pembacaan kisah suci dan seumpamanya; kemudian pada pagi hari memuja para kumārī (gadis suci) menurut tatacara—menghadiahkan dua belas helai kain/pakaian penutup serta pemberian lain.
Skanda
Tirtha: Maṅgalāgaurī-vrata (jāgaraṇa and kumārī-pūjā limb)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: A night-long temple courtyard vigil: devotees sing and dance with lamps and cymbals before Maṅgalāgaurī; at sunrise, twelve young maidens are seated in a row, each receiving cloth coverings and respectful worship.
Devotion is made complete through wakeful remembrance, sacred arts, and honoring the divine presence in the innocent (kumārīs).
The vow is situated in Kāśī’s mahatmya, where such observances are praised as especially fruitful.
Night-long vigil with devotional activities and morning kumārī-pūjā with gifts such as garments/coverings.