श्रीमंगले सकलमंगलजन्मभूमे श्रीमंगले सकलकल्मषतूलवह्ने । श्रीमंगले सकलदानवदर्पहंत्रि श्रीमंगलेऽखिलमिदं परिपाहि विश्वम्
śrīmaṃgale sakalamaṃgalajanmabhūme śrīmaṃgale sakalakalmaṣatūlavahne | śrīmaṃgale sakaladānavadarpahaṃtri śrīmaṃgale'khilamidaṃ paripāhi viśvam
Wahai Śrīmaṅgalā, bumi kelahiran segala keberkatan! Wahai Śrīmaṅgalā, api yang membakar timbunan dosa laksana kapas! Wahai Śrīmaṅgalā, pemusnah keangkuhan semua dānava! Wahai Śrīmaṅgalā, peliharalah seluruh alam semesta ini.
Ravi (Sūrya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Devī as Maṅgalā/Rakṣiṇī)
Type: kshetra
Listener: Devī (Śrīmaṅgalā)
Scene: Ravi chants a ringing refrain: ‘Śrīmaṅgale…’ as Devī appears as a radiant auspicious presence, flames of purity consuming cotton-like sins, while humbled demons’ pride collapses; the universe is sheltered under her gaze.
Devī is the fountain of auspiciousness and the purifier of sin; invoking her sustains both personal and cosmic order.
Kāśī, where the goddess is praised as Maṅgalā/auspicious protectress alongside Viśvanātha.
No specific rite; it is a protective stuti suitable for recitation (pāṭha) and remembrance (smaraṇa).