शुक्लायां द्विज सप्तम्यां माघे मासि रवेर्दिने । महापर्व समाख्यातं रविपर्व समं शुभम्
śuklāyāṃ dvija saptamyāṃ māghe māsi raverdine | mahāparva samākhyātaṃ raviparva samaṃ śubham
Wahai brāhmaṇa, pada bulan Māgha, tithi Saptamī dalam paruh terang (Śukla) apabila jatuh pada hari Ahad, ia diisytiharkan sebagai mahāparva—Raviparva yang suci lagi membawa tuah.
Skanda
Tirtha: Raviparva (at Sāmbāditya/Sāmbakuṇḍa in Kāśī)
Type: kshetra
Listener: dvija (brāhmaṇa) addressed in the verse
Scene: A calendar-like sacred conjunction: Māgha bright fortnight Saptamī with Sunday; pilgrims gather at dawn with lamps and arghya vessels; banners announce ‘Raviparva’; priests prepare offerings at the Sūrya shrine and kuṇḍa.
Aligning worship with sacred calendrical junctions (tithi + weekday) magnifies merit and supports dharmic living.
The observance is taught within the Kāśī context of Sāmbāditya/Sāmbakuṇḍa Māhātmya.
It identifies an auspicious time: Māgha bright Saptamī occurring on Sunday, celebrated as Raviparva.