Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 3

तत्रेतिहासो यो वृत्तस्तं निशामय सुव्रत । विप्रः प्रियव्रतो नाम कश्चिदात्रेय वंशजः

tatretihāso yo vṛttastaṃ niśāmaya suvrata | vipraḥ priyavrato nāma kaścidātreya vaṃśajaḥ

Wahai yang berikrar mulia, dengarkan kisah yang berlaku di sana: ada seorang brāhmaṇa bernama Priyavrata, lahir daripada keturunan Ātreya.

तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (Locus/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
इतिहासःa story, account
इतिहासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइतिहास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
यःwhich
यः:
Sambandha (Relative connector/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
वृत्तःoccurred, took place
वृत्तः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) → वृत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकालिक; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘happened/occurred’ (past participle)
तम्that (story)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन — Masculine, Accusative, Singular
निशामयlisten to, attend to
निशामय:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + शम्/शम (धातु) (निशामयति)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद — Imperative, 2nd person, Singular
सुव्रतO one of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Vocative, Singular
विप्रःa brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
प्रिय-व्रतःPriyavrata (name)
प्रिय-व्रतः:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; नाम (proper name)
नामnamed
नाम:
Sambandha (Naming particle/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (indeclinable indicating naming)
कश्चित्a certain
कश्चित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; अनिश्चितवाचक (indefinite pronoun)
आत्रेयof Atreya
आत्रेय:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्रेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन — Masculine, Genitive, Singular; वंशजः इति सम्बन्ध
वंशजःdescendant
वंशजः:
Karta (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवंशज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular

Skanda

Tirtha: Uttarārka (contextual)

Type: kund

Listener: ‘Suvrata’ interlocutor

Scene: Skanda, in teaching posture, invites the listener to hear the ancient account; a dignified brāhmaṇa ‘Priyavrata’ is introduced with subtle markers of Ātreya lineage (sage-portrait motif, sacred thread, calm demeanor).

P
Priyavrata
Ā
Ātreya
K
Kāśī (context)

FAQs

Tīrtha-glories are taught through exemplary narratives, linking place, lineage, and dharmic character.

The context is the Uttarārka/Arka-kuṇḍa area in Kāśī; the verse introduces the local legend.

None; it is a narrative setup inviting attentive listening.