Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

कुलेन वयसा चापि शीलेनापि श्रुतेन च । रूपेणार्थेनसंयुक्तः कस्मै दत्ता सुखं लभेत्

kulena vayasā cāpi śīlenāpi śrutena ca | rūpeṇārthenasaṃyuktaḥ kasmai dattā sukhaṃ labhet

Dikurniai keturunan mulia dan usia yang matang, berakhlak serta berilmu, lagi disertai rupa dan harta—kepada siapakah patut diserahkan agar memperoleh kebahagiaan?

कुलेनby lineage/family
कुलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular (by/with lineage)
वयसाby age
वयसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular (by age)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/अपि-कारक निपात (particle: also/even)
शीलेनby good conduct
शीलेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशील (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular (by conduct/character)
अपिalso
अपि:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also)
श्रुतेनby learning
श्रुतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular (by learning/knowledge)
and
:
Sambandha/Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
रूपेणby beauty
रूपेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular (by beauty/form)
अर्थेनby wealth
अर्थेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — Instrumental singular (by wealth/means)
संयुक्तःendowed (with)
संयुक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+युज् (धातु) → संयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past participle: endowed/connected
कस्मैto whom
कस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान), एकवचन — Dative singular (to whom)
दत्ताgiven (in marriage)
दत्ता:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past passive participle used predicatively: (a girl) given
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन — Accusative singular (happiness)
लभेत्may obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — may obtain

Skanda (narrating the father’s deliberation; deduced Kāśīkhaṇḍa frame: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A worried brāhmaṇa-father sits in a modest Kāśī courtyard, counting qualities of prospective grooms—lineage, age, conduct, learning, beauty, wealth—while the unseen presence of the sacred city looms (temple spires, Gaṅgā light).

FAQs

Dharma evaluates suitability through virtues and learning alongside worldly factors; true happiness depends on right alignment, not one merit alone.

No tīrtha is directly praised in this verse; it functions as dharma-instruction within the Kāśīkhaṇḍa narrative.

None; it lists criteria and concerns related to vivāha (marriage) rather than a rite.