अग्निस्तंभ जलस्तंभ वाक्स्तंभं चाप्यशिक्षयत् । खेचरीत्वं ददौ काचिददृश्यत्वं परा ददौ
agnistaṃbha jalastaṃbha vākstaṃbhaṃ cāpyaśikṣayat | khecarītvaṃ dadau kācidadṛśyatvaṃ parā dadau
Dia juga mengajarkan agni-stambha, jala-stambha dan vāk-stambha—menahan api, menahan air dan menahan ucapan. Seorang menganugerahkan khecarītvā (bergerak di angkasa), dan seorang lagi menganugerahkan kebolehan menjadi tidak kelihatan.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame, not explicit in verse)
Scene: A powerful woman demonstrates stambhana: flames halt mid-air, water stands still, a speaker’s mouth falls silent; another grants khecarī—an adept poised above ground; another cloaks a figure in invisibility, leaving only footprints on ghat steps.
The text acknowledges formidable powers, but within Purāṇic dharma such powers are secondary to right conduct and the liberating sanctity associated with Kāśī.
Kāśī-kṣetra broadly; this verse does not specify a named tīrtha.
None; it states that such techniques were taught/bestowed without giving practice details.