Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 26

इति संसृतिसंबीजजनन्याभिहिते हिते । गिरां निगुंफे गिरिशो वक्तुमप्याददे गिरम्

iti saṃsṛtisaṃbījajananyābhihite hite | girāṃ niguṃphe giriśo vaktumapyādade giram

Tatkala Sang Ibu, yang melahirkan benih kelahiran dalam samsara, telah mengucapkan kata-kata yang bermanfaat, teranyam laksana kalungan bicara, maka Giriśa (Śiva) pun mengangkat sabda untuk menjawab.

इतिthus
इति:
Prayojaka (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
संसृतिworldly existence
संसृति:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootसंसृति (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; स्त्रीलिङ्ग; (संसृति+संबीज+जननी इत्यस्य पूर्वपदम्)
संबीजseed (as cause)
संबीज:
Sambandha (Compound member)
TypeNoun
Rootसम्+बीज (प्रातिपदिक)
Formसमासमध्यपद; नपुंसकलिङ्ग; (संसृति-संबीज-जननी)
जनन्याby the mother (cause)
जनन्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजननी (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (संसृतिसंबीजस्य जननी); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
अभिहितेwhen stated/declared
अभिहिते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअभि+√धा (धातु) → अभिहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; (हिते इत्यस्य विशेषण)
हितेin the beneficial (speech/statement)
हिते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √धा/√हि)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; (अभिहिते इति विशेषणयुक्तम्)
गिराम्of words/speeches
गिराम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
निगुंफेin the weaving/arrangement
निगुंफे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनि+√गुम्फ् (धातु) → निगुम्फ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (घञ्/अ) भाववाचक; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
गिरिशःLord of the mountain (Śiva)
गिरिशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगिरि+ईश (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (गिरेः ईशः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वक्तुम्to speak
वक्तुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (infinitive)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक अव्यय (also/even)
आददेtook up/undertook
आददे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+√दा (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
गिरम्speech/words
गिरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Narrator (contextual)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (frame, implied)

Scene: Umā finishes a poised, beneficent speech; Śiva (Giriśa) turns slightly, preparing to respond—stillness before instruction.

Ś
Śiva (Giriśa)
P
Pārvatī

FAQs

Sacred dialogue (saṃvāda) is presented as a vehicle for dharma: beneficial speech leads to divine instruction.

The surrounding passage belongs to Kāśī Māhātmya, setting the stage for Kāśī’s praise.

None directly; it is a narrative connector introducing Śiva’s forthcoming teaching.