प्रजानां रंजनाद्राजा येयं रूढिरुपार्जिता । तस्यां रूढ्यां प्रनष्टायां राज्यमेव विनंक्ष्यति
prajānāṃ raṃjanādrājā yeyaṃ rūḍhirupārjitā | tasyāṃ rūḍhyāṃ pranaṣṭāyāṃ rājyameva vinaṃkṣyati
Kerana baginda menggembirakan serta memelihara rakyat, maka disebut “rājā”—itulah makna yang telah mantap. Apabila ikatan dan makna itu lenyap, kerajaan sendiri akan binasa.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A split-scene: on one side, the king distributing justice and gifts, citizens smiling; on the other, the bond frays—citizens distressed, the palace dimming—showing the kingdom’s fate tied to prajā-rañjana.
A ruler’s dharma is to bring well-being and contentment to the people; without that, sovereignty collapses.
No single tīrtha is named; the teaching appears in the Kāśī Khaṇḍa’s broader sacred setting of Kashi.
None; it is a doctrinal definition and warning regarding rāja-dharma.