सुखं हि सर्वैराकांक्ष्यं तच्च धर्मसमुद्भवम् । तस्माद्धर्मोत्र कर्तव्यश्चातुर्वर्ण्येन यत्नतः
sukhaṃ hi sarvairākāṃkṣyaṃ tacca dharmasamudbhavam | tasmāddharmotra kartavyaścāturvarṇyena yatnataḥ
Kebahagiaan memang diidamkan oleh semua, dan ia lahir daripada dharma. Oleh itu, di dunia ini, keempat-empat varṇa hendaklah berusaha bersungguh-sungguh mengamalkan dharma.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A panoramic Kāśī scene showing four representative figures (brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra) each performing dharmic acts—teaching/ritual, protection/justice, trade with honesty/charity, service with devotion—converging at Viśveśvara temple and Gaṅgā ghāṭs, symbolizing shared pursuit of sukha through dharma.
True happiness is dharma-born; therefore disciplined dharma-practice is urged as a universal social-spiritual duty.
The chapter is within the Kāśīkhaṇḍa (Kāśī/Vārāṇasī sacred landscape), though this verse is a general dharma exhortation.
No single ritual is specified; it prescribes earnest practice of dharma according to one’s station (cāturvarṇya).