Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

पक्वान्नं चापि नो मांसं दीर्घकालं जिजीविषुः । न मूत्रं गोव्रजे कुर्यान्न वल्मीके न भस्मनि

pakvānnaṃ cāpi no māṃsaṃ dīrghakālaṃ jijīviṣuḥ | na mūtraṃ govraje kuryānna valmīke na bhasmani

Sesiapa yang menginginkan umur panjang hendaklah makan makanan yang telah masak dan menjauhi daging. Jangan kencing di kandang lembu, jangan di atas busut anai-anai (valmīka), dan jangan di atas abu.

पक्वान्नम्cooked food
पक्वान्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपक्व + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (पक्वम् अन्नम्)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चय-अव्यय (also/even)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
indeed/at all
:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootउ (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle; here in ‘नो’ = न + उ)
मांसम्meat
मांसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दीर्घकालम्for a long time
दीर्घकालम्:
Desha-Kala (Adverbial)
TypeNoun
Rootदीर्घ + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (दीर्घः कालः) क्रियाविशेषणवत् (for a long time)
जिजीविषुःone wishing to live
जिजीविषुः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजीव् (धातु) + सन् (इच्छार्थ) + उ (प्रातिपदिक)
Formसन्नन्त-प्रातिपदिक (जिजीविषु), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि विशेषण
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गोव्रजेin a cowshed/cow-pen
गोव्रजे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगो + व्रज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गवां व्रजः)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
वल्मीकेon/in an anthill
वल्मीके:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवल्मीकि/वल्मीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
भस्मनिin/on ashes
भस्मनि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general purity near go-vraja and sacred residues)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame)

Scene: A pilgrim in Kāśī declines meat offered by a vendor and chooses simple cooked rice; later he respectfully steps away from a cowshed and an anthill near a temple courtyard, seeking a proper secluded place, with ash from a sacred fire visible nearby.

C
cow (go)
K
Kāśī

FAQs

Longevity and purity are supported by sāttvika diet and careful hygiene, especially around places considered sacred or life-supporting.

The instruction occurs within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī framework, emphasizing purity as part of sacred living in Vārāṇasī.

Practical purity rules: avoid meat; avoid urinating in cowsheds, on anthills, or on ashes.