Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 97

मसृणो मत्तकाशिन्याश्चोत्तरोष्ठः सुभोगदः । किंचिन्मध्योन्नतोऽरोमा विपरीतो विरुद्धकृत्

masṛṇo mattakāśinyāścottaroṣṭhaḥ subhogadaḥ | kiṃcinmadhyonnato'romā viparīto viruddhakṛt

Bibir atas yang halus dan bersinar dengan seri yang hidup mengurniakan kenikmatan serta keselesaan. Namun jika ia sedikit terangkat di tengah, tidak berbulu dan bentuknya songsang atau cacat, ia dikatakan membawa pertentangan dan perbuatan yang menyimpang.

masṛṇaḥsmooth
masṛṇaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootmasṛṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mattakāśinyāḥof the brightly shining (woman)
mattakāśinyāḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootmatta-kāśinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारयः matta ‘intoxicated’ + kāśinī ‘shining’
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
uttaroṣṭhaḥupper lip
uttaroṣṭhaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootuttara + oṣṭha (प्रातिपदिकसमूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘उत्तरः ओष्ठः’
subhogadaḥgiver of good enjoyment
subhogadaḥ:
Predicative complement
TypeAdjective
Rootsu-bhoga + da (प्रातिपदिकसमूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘सुभोगं ददाति’
kiṃcitsomewhat
kiṃcit:
Viśeṣaṇa (degree)
TypeIndeclinable
Rootkiṃcit (अव्यय/सर्वनाम)
Formअव्यय; परिमाणवाचक (indefinite adverb: ‘somewhat’)
madhyamiddle
madhya:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (समासाङ्ग)
unnataḥraised
unnataḥ:
Samāsa-aṅga
TypeAdjective
Rootud-√nam (धातु) + ta (कृत्)
Formभूतकृदन्त (क्त/ta), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (समासाङ्ग-रूप)
aromāhairless
aromā:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Roota-romān (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः a- + romān/roma ‘hair’
kiṃcinmadhyunnataḥraised a little in the middle
kiṃcinmadhyunnataḥ:
Viśeṣaṇa (of uttaroṣṭhaḥ)
TypeAdjective
Rootkiṃcit + madhya + unnata (प्रातिपदिकसमूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययपूर्वपद-समासः ‘किंचित्’ + (कर्मधारय/तत्पुरुष) madhyonnata
viparītaḥreversed / contrary
viparītaḥ:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootviparīta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
viruddhaopposed / hostile
viruddha:
Samāsa-aṅga
TypeAdjective
Rootviruddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (समासाङ्ग)
kṛtdoer / maker
kṛt:
Predicative complement
TypeNoun
Root√kṛ (धातु) + t (कृत्)
Formकृदन्त (कृत्-प्रत्यय ‘कृत्’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक
viruddhakṛtone who acts antagonistically
viruddhakṛt:
Predicative complement
TypeAdjective
Rootviruddha + kṛt (प्रातिपदिकसमूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः ‘विरुद्धं करोति’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda instructing Agastya)

Scene: A calm, luminous upper lip signifying comfort and refined enjoyment; contrasted with a subtly ‘contrary’ shape indicating opposition—rendered symbolically rather than anatomically harsh.

K
Kāśī (context)
S
Skanda (context)
A
Agastya (context)

FAQs

Gentle, balanced traits are linked with well-being, while distorted traits are associated with conflict—an ethical symbolism common in Purāṇic lakṣaṇa lore.

None explicitly; the verse belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s instructional material.

No ritual act is stated in this verse.