Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 50

अधीत्यवेदान्वेदौ वा वेदं वा शक्तितो द्विजः । सुवर्णपूर्ण धरणी दानस्य फलमश्नुते

adhītyavedānvedau vā vedaṃ vā śaktito dvijaḥ | suvarṇapūrṇa dharaṇī dānasya phalamaśnute

Seorang dvija (dua kali lahir) yang menurut kemampuannya mempelajari Veda—sama ada semuanya, atau dua, atau bahkan satu Veda—meraih pahala seumpama menderma seluruh bumi yang dipenuhi emas.

अधीत्यhaving studied
अधीत्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootअधि + इ (धातु) → अधीत्य (कृदन्त/क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
वेदौtwo Vedas
वेदौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन
वाor
वा:
Sambandha (Coordination/समुच्चय-विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (disjunctive particle)
वेदम्one Veda
वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Coordination/समुच्चय-विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात
शक्तितःaccording to ability
शक्तितः:
Hetu/Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
द्विजःa Brahmin (twice-born)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सुवर्णपूर्णाfilled with gold
सुवर्णपूर्णा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक) + पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘सुवर्णेन पूर्णा’
धरणीearth (land)
धरणी:
Upameya/Pratipatti (Implied standard)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
दानस्यof the gift (donation)
दानस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अश्नुतेattains
अश्नुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A Veda-student (dvija) seated with palm-leaf manuscripts, teacher nearby, Gaṅgā and Kāśī temples behind; a symbolic vision shows the earth as a golden sphere offered in dāna, indicating equivalence of merit.

S
Skanda
K
Kāśī (implied context)
V
Veda

FAQs

Vedic study (svādhyāya) is treated as an immense inner sacrifice, equated with the highest forms of charity.

Within Kāśī Khaṇḍa, the teaching supports Kāśī’s identity as a dharma-kṣetra where svādhyāya and merit flourish.

It prescribes Veda-adhyayana according to one’s capacity and states its fruit as equivalent to extraordinary dāna.