मध्ये बंधुजने येषामपमानं पदे पदे । तेषामानंददं चैकं शंभोरानंदकाननम्
madhye baṃdhujane yeṣāmapamānaṃ pade pade | teṣāmānaṃdadaṃ caikaṃ śaṃbhorānaṃdakānanam
Mereka yang bahkan di tengah kaum kerabat sendiri pun menerima kehinaan pada setiap langkah—bagi mereka hanya satu pemberi bahagia: Ānandakānana milik Śambhu, rimba kebahagiaan Kāśī.
Unspecified in snippet (quoted saying; Kāśīkhaṇḍa frame tradition: Skanda → Agastya)
Tirtha: Ānandakānana (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A person shamed by relatives walks into a verdant sacred grove within Kāśī; flowering trees, temple spires, and Gaṅgā light converge as Śambhu’s presence turns sorrow into joy.
Worldly dishonor is healed by sacred belonging—Kāśī, Śiva’s Bliss-Grove, is the unique source of inner joy and refuge.
Ānandakānana/Ānandavana—Śiva’s sacred grove identified with Kāśī (Vārāṇasī).
None explicitly; the verse extols Kāśī/Ānandavana itself as the joy-giving shelter.