श्रुतिस्मृतिविहीना ये शौचाचारविवर्जिताः । येषां क्वापि गतिर्नास्ति तेषां वाराणसी गतिः
śrutismṛtivihīnā ye śaucācāravivarjitāḥ | yeṣāṃ kvāpi gatirnāsti teṣāṃ vārāṇasī gatiḥ
Mereka yang tanpa bimbingan Śruti dan Smṛti, yang kehilangan kesucian serta adab yang benar—yang tiada tempat bergantung di mana-mana; bagi mereka, Vārāṇasī itulah perlindungan.
Unspecified in snippet (quoted saying; Kāśīkhaṇḍa frame tradition: Skanda → Agastya)
Tirtha: Vārāṇasī / Kāśī
Type: kshetra
Scene: A confused pilgrim without scriptural guidance stands at a ghāṭ; a compassionate priest points toward the temple and the river, symbolizing a path from disorder to śauca and ācāra.
Even those who have fallen from dharmic guidance are not excluded—Kāśī is praised as a place of restoration and refuge.
Vārāṇasī (Kāśī).
No specific rite is stated; the verse emphasizes the sanctifying power of Kāśī itself.