Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

तारकस्योपदेशेन काशीसंस्थोऽमृतो भवेत् । अनेकजन्मसंसिद्धैर्बद्धोऽपि प्राकृतैर्गुणैः

tārakasyopadeśena kāśīsaṃstho'mṛto bhavet | anekajanmasaṃsiddhairbaddho'pi prākṛtairguṇaiḥ

Melalui ajaran Tāraka (mantra/tauladan), sesiapa yang berdiam di Kāśī menjadi amerta—meskipun terikat oleh guṇa semula jadi yang telah menguat melalui banyak kelahiran.

तारकस्यof Tāraka (the ‘tāraka’ mantra/teaching)
तारकस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Masc., Gen., Sg.)
उपदेशेनby instruction/teaching
उपदेशेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masc., Instr., Sg.)
काशी-संस्थःone residing in Kāśī
काशी-संस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक) + संस्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक, √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom., Sg.)
अमृतःimmortal
अमृतः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootअमृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masc., Nom., Sg.)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd, Sg.)
अनेक-जन्म-संसिद्धैःby those perfected through many births
अनेक-जन्म-संसिद्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक) + जन्म (प्रातिपदिक) + संसिद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक, सम्+√सिध्)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Masc., Instr., Pl.); अनेकैः जन्मभिः संसिद्धैः
बद्धःbound
बद्धः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootबद्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक, √बन्ध्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masc., Nom., Sg.)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअप्यर्थक-अव्यय (even/also)
प्राकृतैःby natural/ordinary
प्राकृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootप्राकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Masc., Instr., Pl.)
गुणैःqualities (guṇas)
गुणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Masc., Instr., Pl.)

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Agastya (Kumbhaja)

Scene: Śiva whispers the Tāraka into the ear of a departing soul in Kāśī; behind them, the guṇas appear as colored cords (sattva-white, rajas-red, tamas-black) loosening and falling away.

T
Tāraka (mantra/teaching)
K
Kāśī
G
Guṇas (sattva/rajas/tamas)

FAQs

In Kāśī, the saving instruction (Tāraka) overrides deep-seated karmic conditioning, making liberation accessible even to the heavily bound.

Kāśī as the place where the Tāraka-upadeśa is efficacious for mokṣa.

Upadeśa (bestowal/instruction) of the Tāraka is referenced; it is traditionally linked to Śiva’s liberating counsel at Kāśī.