Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 87

दानसारा दयासारा द्यावाभूमिविगाहिनी । दृष्टादृष्टफलप्राप्तिर्देवतावृंदवंदिता

dānasārā dayāsārā dyāvābhūmivigāhinī | dṛṣṭādṛṣṭaphalaprāptirdevatāvṛṃdavaṃditā

Baginda ialah inti sedekah dan belas ihsan, meresapi langit dan bumi. Daripadanya lahir ganjaran yang nyata dan buah pahala yang tersembunyi di alam akhirat; rombongan para dewa memuji serta menyembahnya.

दानसाराwhose essence is giving
दानसारा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदान (प्रातिपदिक) + सार (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समासः (दानं एव सारः यस्याः)
दयासाराwhose essence is compassion
दयासारा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदया (प्रातिपदिक) + सार (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय-समासः (दया एव सारः)
द्यावाभूमिविगाहिनीpervading heaven and earth
द्यावाभूमिविगाहिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्यावा (प्रातिपदिक) + भूमि (प्रातिपदिक) + विगाहिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः/उपपद-समासः (द्यावाभूम्योः विगाहिनी = penetrating heaven and earth)
दृष्टseen, manifest
दृष्ट:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त/भूतकर्मणि)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग/समासाङ्ग; ‘seen/manifest’ (समासपूर्वपद)
अदृष्टunseen, unmanifest
अदृष्ट:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ- (निषेध) + दृश् (धातु) → दृष्ट (कृदन्त)
Formनिषेधपूर्वक भूतकर्मणि कृदन्त; ‘unseen/unmanifest’ (समासपूर्वपद)
फलfruit, result
फल:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग (फल- as ‘result’)
प्राप्तिःattainment (of results)
प्राप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (दृष्ट-अदृष्ट-फल-प्राप्तिः = attainment of seen and unseen fruits)
देवतावृंदवंदिताpraised by hosts of deities
देवतावृंदवंदिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेवता (प्रातिपदिक) + वृन्द (प्रातिपदिक) + वन्दित (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त ‘वन्दित’; तत्पुरुष-समासः (देवतावृन्देन वन्दिता)

Skanda (deduced for Kāśī-khaṇḍa context, commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (Gaṅgā-tīrtha/ghāṭa-samūha)

Type: ghat

Listener: Śaunaka and ṛṣis (Purāṇic audience)

Scene: Personified Gaṅgā as a radiant goddess spanning heaven and earth, attended by deva-gaṇas offering flowers; Kāśī ghāṭas and a shimmering river foreground, with pilgrims giving alms.

D
Devī
D
Devatā-gaṇa

FAQs

Charity and compassion are presented as divine powers that yield both immediate benefits and subtle, unseen spiritual merit.

The verse functions within Kāśī-māhātmya’s devotional frame, praising the Devī in the spiritual atmosphere of Kāśī (Vārāṇasī).

No specific rite is prescribed here; the emphasis is on dāna (giving) and dayā (compassion) as sources of puṇya.