चंपश्चंदनशुच्यंबुश्चर्चनीया चिरस्थिरा । चारुचंपकमालाढ्या चमिताशेष दुष्कुता
caṃpaścaṃdanaśucyaṃbuścarcanīyā cirasthirā | cārucaṃpakamālāḍhyā camitāśeṣa duṣkutā
Baginda harum seperti campaka; laksana air suci yang wangi cendana. Baginda layak disembah dan sentiasa teguh. Berhias kalung bunga campaka yang indah, Baginda menundukkan serta membatasi segala perbuatan jahat.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience within Kāśī narrative
Scene: Devī adorned with a campaka garland, sandal-scented water offered at her feet; the atmosphere is fragrant and pure, while a subtle aura shows wicked deeds being subdued and calmed.
Worship (carcā) offered with purity and devotion leads to the restraint and dissolution of wrongdoing; the Goddess stabilizes the seeker in steadiness.
Kāśī is the implied holy setting of the Kāśīkhaṇḍa’s māhātmya and Devī praise.
Implied pūjā with fragrant substances (sandalwood, flowers like campaka) and praise; no step-by-step rite is stated.