खेखेलगामिनी खस्था खंडेंदुतिलकप्रिया । खेचरीखेचरीवंद्या ख्यातिः ख्यातिप्रदायिनी
khekhelagāminī khasthā khaṃḍeṃdutilakapriyā | khecarīkhecarīvaṃdyā khyātiḥ khyātipradāyinī
Dia yang bergerak riang di angkasa, bersemayam di alam dewa, dan berkenan pada tilaka bulan sabit; Sang Khecarī, yang dipuja bahkan oleh para pengembara langit—Dialah Kemasyhuran itu sendiri, serta Pemberi nama suci yang mulia.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa) speaking to Agastya
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Devī-stuti context)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śaunaka-ādi audience (typical purāṇic frame)
Scene: A radiant Devī glides through the night-sky above Kāśī, crescent-moon ornament shining; celestial khecaras (vidyādharas/gandharvas) bow as her aura becomes the very embodiment of sacred renown.
Devotional praise (nāma-stuti) reveals the Devī as the source of auspicious reputation and spiritual honor, elevating the devotee’s standing in dharma.
The broader setting is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, where Devī’s names are celebrated as part of the city’s sacred greatness (māhātmya).
No explicit rite is stated in this verse; its practical application is nāma-japa/recitation of the Devī’s epithets for merit and sanctified renown.