Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

किमष्टांगेन योगेन किं तपोभिः किमध्वरैः । वास एव हि गंगायां ब्रह्मज्ञानस्य कारणम्

kimaṣṭāṃgena yogena kiṃ tapobhiḥ kimadhvaraiḥ | vāsa eva hi gaṃgāyāṃ brahmajñānasya kāraṇam

Apa perlunya yoga lapan anggota, apa gunanya tapa, dan apa pula korban yajña yang rumit? Sekadar berdiam di sisi Gaṅgā sahaja menjadi sebab lahirnya pengetahuan Brahman.

किम्what (use?)
किम्:
Prashna (Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; प्रश्नार्थक
अष्टाङ्गेनby eight-limbed (yoga)
अष्टाङ्गेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअष्टाङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अष्ट + अङ्ग)
योगेनby yoga
योगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
किम्what (use?)
किम्:
Prashna (Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक
तपोभिःby austerities
तपोभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
किम्what (use?)
किम्:
Prashna (Interrogative)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नार्थक
अध्वरैःby sacrifices (rites)
अध्वरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
वासःdwelling, residence
वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एवalone, indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis/only)
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
गङ्गायाम्in the Gaṅgā (on the Gaṅgā)
गङ्गायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
ब्रह्मज्ञानस्यof knowledge of Brahman
ब्रह्मज्ञानस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootब्रह्मज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (ब्रह्म + ज्ञान)
कारणम्cause
कारणम्:
Pradhana (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa often Skanda → Agastya)

Tirtha: Gaṅgā-tīra-vāsa (Kāśī)

Type: ghat

Scene: A quiet hermitage-like dwelling on a Kāśī ghāṭa: a seeker lives simply, watching Gaṅgā flow; the river’s shimmer transforms into a subtle vision of Brahman—form dissolving into luminous stillness.

G
Gaṅgā
A
Aṣṭāṅga-yoga
B
Brahma-jñāna
A
Adhvara (yajña)

FAQs

Sacred residence (vāsa) by Gaṅgā is celebrated as a powerful catalyst for Brahman-realization, even beyond demanding disciplines.

Gaṅgā and specifically gaṅgā-vāsa (dwelling near the river).

The implied prescription is gaṅgāyāṃ vāsa—taking up residence at Gaṅgā as a spiritual discipline.