Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 18

सर्वैश्वर्यगुणोपेता सर्वज्ञानमयी शुभा । सर्वगा सर्वरूपा च सर्वदृक्सर्वकारिणी

sarvaiśvaryaguṇopetā sarvajñānamayī śubhā | sarvagā sarvarūpā ca sarvadṛksarvakāriṇī

Dia dikurniai segala keagungan dan sifat mulia, terhimpun seluruh pengetahuan, lagi suci; Dia meliputi segala, menjelma segala rupa, melihat segala, dan menyempurnakan segala pekerjaan.

सर्वैश्वर्यगुणोपेताendowed with all powers and qualities
सर्वैश्वर्यगुणोपेता:
Visheshana (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ऐश्वर्य (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक) + उपेत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √इ 'to go' with उप-; 'endowed')
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (endowed with all lordly qualities)
सर्वज्ञानमयीmade of all knowledge; omniscient in essence
सर्वज्ञानमयी:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ज्ञान (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('consisting of all knowledge')
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वगाall-pervading
सर्वगा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक; from √गम्)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('going everywhere')
सर्वरूपाof all forms
सर्वरूपा:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('having all forms')
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
सर्वदृक्all-seeing
सर्वदृक्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दृश् (धातु) → दृक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('seeing all')
सर्वकारिणीdoer of all
सर्वकारिणी:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) → कारिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ('doing all')

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis

Scene: A radiant Devī figure embodying omnipresence: multiple subtle forms within her aura—rivers, stars, beings—while her gaze encompasses all directions; hands suggest protection and bestowal.

Ī
Īśvarī
Ś
Śakti

FAQs

The divine feminine (Īśvarī/Śakti) is portrayed as omniscient, omnipresent, and the effective power behind all actions.

Within the Kāśīkhaṇḍa framework, Kāśī is implied as the sacred field where Īśvarī’s all-pervading presence is contemplated.

No direct ritual is stated; it is a hymn-like characterization of Īśvarī.