Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

गिरिं प्रदक्षिणीकृत्य श्रीसंज्ञं कलशोद्भवः । सपत्नीको ददर्शाथ रम्यं स्कंदवनं महत्

giriṃ pradakṣiṇīkṛtya śrīsaṃjñaṃ kalaśodbhavaḥ | sapatnīko dadarśātha ramyaṃ skaṃdavanaṃ mahat

Setelah melakukan pradakṣiṇā mengelilingi gunung bernama Śrī, resi yang lahir dari kendi (Agastya), bersama isterinya, kemudian menyaksikan Skandavana yang luas dan indah.

girimmountain
girim:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgiri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pradakṣiṇī-kṛtyahaving circumambulated
pradakṣiṇī-kṛtya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpradakṣiṇī (प्रातिपदिक/अव्ययभाव) + √kṛ (कृ, धातु)
Formअव्ययीभाव-समास (pradakṣiṇī-kṛtya = having circumambulated); क्त्वान्त-अव्यय (absolutive)
śrī-saṃjñamnamed Śrī
śrī-saṃjñam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrī (प्रातिपदिक) + saṃjñā (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण; षष्ठी-तत्पुरुषः (śriyāḥ saṃjñā = named 'Śrī')
kalaśa-udbhavaḥthe pot-born (Agastya)
kalaśa-udbhavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkalaśa (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (kalaśāt udbhavaḥ = arisen from a pot)
sa-patnīkaḥtogether with (his) wife
sa-patnīkaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सह-अर्थे उपसर्ग/अव्यय) + patnīka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभावः (saha patnyā = with (his) wife)
dadarśasaw
dadarśa:
Kriyā (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्, धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
athathen
atha:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/सम्बन्ध-बोधक (particle: then/now)
ramyambeautiful
ramyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
skaṃda-vanamSkanda-forest
skaṃda-vanam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootskaṃda (प्रातिपदिक) + vana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (Skandasya vanam = Skanda's forest)
mahatgreat, vast
mahat:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण

Vyāsa

Tirtha: Skandavana

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: Agastya, with Lopāmudrā beside him, completes a clockwise circumambulation of a revered mountain; ahead opens a vast forest—Skandavana—inviting awe.

A
Agastya
L
Lopāmudrā (implied by 'sapatnīka')
S
Skandavana
Ś
Śrī-named mountain

FAQs

Pilgrimage actions like pradakṣiṇā lead the devotee toward darśana of sanctified places associated with deities such as Skanda.

Skandavana (the great grove/forest of Skanda) and a sacred mountain called Śrī.

Pradakṣiṇā (circumambulation) of the sacred mountain is explicitly described.