अमूर्तं यत्परं ब्रह्म समूर्तं श्रुतिचोदितम् । सर्वव्यापि सदा नित्यं सत्यं द्वैतविवर्जितम्
amūrtaṃ yatparaṃ brahma samūrtaṃ śruticoditam | sarvavyāpi sadā nityaṃ satyaṃ dvaitavivarjitam
Brahman Tertinggi yang tidak berwujud itu, oleh Śruti (Weda) juga diajarkan sebagai yang mengambil wujud. Ia meliputi segala, sentiasa dan kekal—benar adanya, serta bebas daripada dwaita (dua-duaan).
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages / internal Kāśī interlocutors
Scene: A split-yet-unified depiction: the formless expanse of Brahman merging into a tangible deity-form worshipped in Kāśī, with the Ganga and temples as setting.
The Absolute can be approached both as formless truth and as a worshipful form—supporting both jñāna and bhakti within dharma.
No site is directly named; in the Kāśī context, the teaching undergirds worship of Viśveśvara as Brahman-with-form.
None; it is philosophical instruction.