Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 11

वैराजा यत्र ते देवा वसेयुर्दाहवर्जिताः । वासुदेवे मनो येषां वासुदेवार्पितक्रियाः

vairājā yatra te devā vaseyurdāhavarjitāḥ | vāsudeve mano yeṣāṃ vāsudevārpitakriyāḥ

Di sana bersemayam para dewa Vairāja, bebas daripada bahang penderitaan; mereka yang hatinya teguh pada Vāsudeva, dan setiap amalnya dipersembahkan kepada Vāsudeva.

वैराजाःthe Vairāja (class of) gods
वैराजाः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvairāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक-अव्ययम्)
तेthey
ते:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Kartā (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
वसेयुःwould dwell / dwell (optative)
वसेयुः:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (धातु √वस्)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपदम
दाह-वर्जिताःfree from burning/torment
दाह-वर्जिताः:
Kartā (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdāha (प्रातिपदिक) + varjita (कृदन्त; √vṛj/√varj)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (दाहेन वर्जिताः = free from burning/heat)
वासुदेवेin Vāsudeva
वासुदेवे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
मनःmind
मनः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (सम्बन्ध)
वासुदेव-अर्पित-क्रियाःwhose actions are dedicated to Vāsudeva
वासुदेव-अर्पित-क्रियाः:
Kartā (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक) + arpita (कृदन्त; √arp) + kriyā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (वासुदेवे अर्पिताः क्रियाः येषाम्/whose actions are offered to Vāsudeva)

Agastya (narration within Kāśīkhaṇḍa)

Tirtha: Tapoloka (realm of Vairāja devas)

Type: kshetra

Listener: priye

Scene: Radiant Vairāja devas in a serene luminous realm, their faces calm, hands in añjali or offering gestures; subtle image of Vāsudeva (Nārāyaṇa) as the inner focus—either as a distant divine form or as a heart-lotus vision.

V
Vairāja devas
V
Vāsudeva (Viṣṇu)
T
Tapoloka (context)

FAQs

Freedom from inner burning arises when mind and action are dedicated to God; devotion and offering of deeds are praised as liberating dharma.

No particular tīrtha is mentioned; the verse glorifies a divine realm and its God-centered inhabitants.

It teaches a devotional discipline: offering all actions (kriyā) to Vāsudeva and keeping the mind fixed on Him.